Micsoda nap! Cinque Terre!
Egy buszos kirándulásra
fizettem be az első szombatomra. A helyemet a neten foglaltam le még otthon,
Budapesten. Gondoltam, hogy a rengeteg történelmi adat, a templomok és paloták
mellett, ami Firenzében vár rám, és a Toszkán vidék előtt (Pisa, San Gimignano,
Sienna) jó lesz megnézni egy egészen más tájat, a nyugati tengerpartot.
Itt öt kis halászfalu alkotja
Cinque Terrét, azaz az “Öt földet”:
De kezdem a legelején, hátha valakinek
kedvet csinálok Liguriához. Továbbá arra is jó példa a kirándulásom, hogy
messzebbre is ki lehet tekinteni egy-egy mobilitás során. Szerencsére a neten
minden megtalálható!
A kirándulásról az
eredeti információk a szervező cég honlapján olvashatóak:
Reggel fél nyolckor volt
a találkozó a túravezetővel a pályaudvarnál. Azért ilyen korán, mert igen
messzire kellett utazni, és hogy sok-sok minden beleférjen a napba. Mondhatom,
hogy ez remekül sikerült is.
Az odafelé vezető úton,
a buszon az idegenvezető beszélt a toszkán történelemről, bemutatta a városokat,
amelyek mellett elhaladtunk. Mesélt a pistoiai blues fesztiválról, Firenze szülöttéről,
a Pinocchio szerzőjéről Carlo Collodiról, akinek a neve eredetileg Lorenzini
volt, és írói álnevét arról a településről vette, ahol a gyerekkora egy részét
töltötte.
Lucca mellett elhaladva megtudtuk, hogy az
operaszerző Giacomo Puccini a város szülötte volt, később egy közeli faluba
költözött Lagóba, ahol egy tó van róla elnevezve (Lago Puccini), hogy fontos
iparág a környéken a szivargyártás, az az szivarfajta, amely az amerikai
spagetti westernekben szerepelt.
Carrara mellett elhaladva láttuk sok-sok
kilométer hosszan, hogy a hegy oldala fehérlik, de nem a hótól, hanem az bizony
a híres carrarai márvány. A kitermelése fontos iparág volt már az ókorban is.
Most főleg konyhák és fürdőszobák burkolásához használják a márványt.
Közeledve célunkhoz, ahonnan a túra indult, vagyis
La Speziahoz megtudhattuk, hogy valamikor ez egy hangulatos középkori város,
amelyet a II. világháborúban teljesen szétbombáztak a kikötője miatt. Dante és
Petrarcha is kedvelte a vidéket, továbbá angol költők sora élt itt legalább az
év egy részében, mert szerették a tájat és a klímát: Mary
Shelley, Percy Bysshe Shelley és Lord Byron. Róluk itt is
olvashattok: https://www.italymagazine.com/dual-language/why-ligurias-gulf-la-spezia-known-bay-poets
La Speziaban már az ókorban is foglalkoztak a
só kitermelésével. A település nevéből származik - állítólag - a latin „só”
kifejezés. Ez mint fizetőeszköz is szerepelt, és ebből lett a latin „fizetés”
(munkabér jelentésű) kifejezés, amely ma az olasz megfelelőjében és az angol „salary”
szóban is felfedezhető.
La Speziaban vonatra szálltunk, hogy elérjük Manarolát
mindössze egy néhány perces vonatúttal. A Cinque Terre Nemzeti Parkba, illetve
néhány túraútvonalára, és az összes Cinque Terre-i vonatra alkalmas egynapos jegy 16 euróba kerül.
Korlátlan utazásra lehet felhasználni, ingyenes a vécéhasználat a falvakban, ahol
egyáltalán van nyilvános vécé (többnyire csak a vsútállomásokon), és a
cornigliai kis buszra is ingyen fel lehet vele szállni, ha valaki nem akarja
megtenni a 370 lépcsőt fel a faluhoz.
Comments
Post a Comment